English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
own to | (phrv.) ยอมรับ (ความรู้สึกหรือมีความรู้สึก) กับ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คลังสินค้าทัณฑ์บน | (n.) a godown to keep imported goods which do not pay tax yet |
ตะพายแล่ง | (adv.) from one shoulder down to the opposite hip See also: cut down across the chest, cut from one shoulder down across the breast Syn. สะพายแล่ง, เฉียงบ่า |
ทำความรู้จัก | (v.) make oneself known to someone |
ฟาง | (n.) regrown tooth See also: third tooth Syn. ฟันฟาง |
สะพายแล่ง | (adv.) from one shoulder down to the opposite hip See also: cut down across the chest, cut from one shoulder down across the breast Syn. เฉียงบ่า |
หลวง | (n.) title of respect shown to elderly relatives while in the Buddhist monkhood |
เฉียงบ่า | (adv.) from one shoulder down to the opposite hip See also: cut down across the chest, cut from one shoulder down across the breast Syn. สะพายแล่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Let's get down to business | มาพูดเรื่องธุรกิจกันเถอะ |
Can we get down to business? | เรามาเข้าเรื่องธุรกิจกันดีไหม |
I'm known to locate certain things from time to time | ฉันเป็นที่รู้จักในด้านการหาของบางอย่างเป็นบางครั้งบางคราว |
Everybody! Head down to the basement | ทุกคนมุ่งหน้าลงไปที่ใต้ถุนตึก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And all they ask in return is a little plot of land they can call their own to homestead. | พวกเขาขอแค่ที่ดินนิดหน่อยเท่านั้น |
I do have ajob of my own to do. | ไม่ใช่หน้าที่ของฉัน ที่จะทำงานส่วนนั้น |
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. | ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา |
What's more, you're on your own to do whatever it takes to win. | นอกจากนี้ นายต้องทำทุกอย่างด้วยตัวเองเพื่อที่จะชนะ |
With three younger sisters grown up, you can hardly expect me to own to it. | การมีน้องสาวที่โตแล้วสามคน ท่านจะให้ดิฉันบอกอีกหรือ |
I have some quitting of my own to do. | ฉันก็มีบางอย่างต้องเลิกเหมือนกัน |
It's your own to get every pleasure of this world. | มันเป็นสิทธิของคุณที่จะได้รับ ทุกๆความพอใจในโลกนี้ |
I needed a little tradition of my own to keep me grounded. | ฉันอยากจะให้ประเพณีเล็กๆของเรา ทำให้ฉันตั้งสติได้ |
According to the fbi, renee walker followed a lead on her own to an abandoned warehouse on the potomac. | เรเน่ วอร์คเกอร์ตามไปด้วยตนเองจนถึงโกดัง |
Oh, how fitting then, that you should have a stag of your own to play with. | ช่างเหมาะเจาะอะไรเช่นนี้ มีกวางไว้เล่นเอง |
Now I leave you amongst your own to celebrate. | ตอนนี้ฉันขอตัวก่อน เชิญพวกคุณ |
I am sorry that you don't have a car of your own to drive. | แม่เสียใจ ที่ลูกไม่มีรถขับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
以至 | [yǐ zhì, ㄧˇ ㄓˋ, 以至] down to; up to |
以至于 | [yǐ zhì yú, ㄧˇ ㄓˋ ㄩˊ, 以至于] down to; up to; to the extent that... |
入微 | [rù wēi, ㄖㄨˋ ㄨㄟ, 入微] down to the smallest detail; thorough-going; fine and detailed |
现存 | [xiàn cún, ㄒㄧㄢˋ ㄘㄨㄣˊ, 现存 / 現存] extant; living; coming down to the present; in stock; in store |
血肉横飞 | [xuè ròu héng fēi, ㄒㄩㄝˋ ㄖㄡˋ ㄏㄥˊ ㄈㄟ, 血肉横飞 / 血肉橫飛] flesh and blood flying (成语 saw); carnage; people blown to pieces |
妇孺皆知 | [fù rú jiē zhī, ㄈㄨˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄓ, 妇孺皆知 / 婦孺皆知] known to everyone; a household name |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
クラウントビー | [, kurauntobi-] (n) clown toado (Canthigaster callisterna); clown toby |
ハナキンチャクフグ | [, hanakinchakufugu] (n) crowned puffer (Canthigaster coronata); crown toby; saddle-back puffer |
へたり込む | [へたりこむ, hetarikomu] (v5m) to sit down hard; to sink down to the floor |
三段落ち;三段オチ | [さんだんおち(三段落ち);さんだんオチ(三段オチ), sandan'ochi ( sandan ochi ); sandan ochi ( sandan ochi )] (n) (See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) |
九州へ下る | [きゅうしゅうへくだる, kyuushuuhekudaru] (v5r) to go down to Kyushu |
休む | [やすむ, yasumu] (v5m,vi) (1) to be absent; to take a day off; (2) to rest; to have a break; (3) to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; (4) to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business; (P) |
奮起一番 | [ふんきいちばん, funkiichiban] (n) bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto |
巻き爪 | [まきづめ, makidume] (n) ingrown toenail |
窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter |
窮鳥懐に入れば猟師も殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter |
見知り越し | [みしりごし, mishirigoshi] (n) being well-known to |
詰まり(P);詰り | [つまり, tsumari] (adv) (1) (uk) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (uk) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; (n) (3) (uk) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (uk) shrinkage; (5) (uk) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (uk) (arch) dead end; corner; (7) (uk) (arch) distress; being at the end of one's rope; (P) |
詰まる所;詰まるところ;つまる所;詰まる処;つまる処 | [つまるところ, tsumarutokoro] (adv) (See 詰まり・つまり・2) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it |
話がわかる;話が分かる | [はなしがわかる, hanashigawakaru] (exp,v5r) (See 話の分かる) down to earth; reasonable; able to deal with |
話のわかる;話の分かる | [はなしのわかる, hanashinowakaru] (exp,adj-f) (See 話がわかる) down to earth; reasonable |
金輪奈落 | [こんりんならく, konrinnaraku] (n,n-adv) utmost limits; to the finish; to the (bitter) end; to the hilt; down to the bedrock |
面子 | [メンツ, mentsu] (n) game of slapping cards down to overturn opponent's |
顔を売る | [かおをうる, kaowouru] (exp,v5r) to make oneself known to the public; to become popular; to gain influence |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหี้ยน | [adv.] (hīen) EN: short ; to the ground ; all ; to the last drop ; all gone; without nothing left ; down to nothing ; wiped out ; devastated FR: à ras ; dépouillé ; rasé |
กรรมของกู | [xp] (kam khøng k) EN: my own tough luck ; I guess I desserved it FR: |
ขยับมือ | [v. exp.] (khayap meū) EN: get down to FR: |
ก้มลงหยิบของ | [v. exp.] (kom long yi) EN: stoop down to pick sth. FR: |
ก้มลงหยิบขวาน | [v. exp.] (kom long yi) EN: bend down to pick up an axe FR: |
ลงแขก | [v.] (longkhaēk) EN: come down to help ; ask the help of friends and neighbours for special work ; pitch in and help FR: s'entraider |
ไม่รู้เป็นไร | [v. exp.] (mai rū penr) EN: for a reason unknown to me ; for some reason FR: je ne sais pas pourquoi ; pour je ne sais quelle raison |
ผละงาน | [v. exp.] (phla ngān) EN: strike ; down tools FR: faire grève |
ไพร่สม | [n.] (phraisom) EN: fresh recruits for the crown ; commoner at eighteen subject by the crown to two years of military service FR: |
เรี่ยดิน | [v. exp.] (rīa din) EN: skim the ground ; be down to the ground FR: |
สืบมาจนทุกวันนี้ | [X] (seūp mā jon) EN: down to the present day FR: |
ตะพายแล่ง | [adv.] (taphāilaeng) EN: down across the chest ; from one shoulder down to the opposite hip FR: |
ทำความรู้จัก | [v. exp.] (tham khwām ) EN: acquaint ; make oneself known to someone FR: faire connaissance ; faire la connaissance |
หยุดงาน | [v. exp.] (yut ngān) EN: stop working ; go on strike ; lay down tools FR: cesser le travail ; débrayer ; partir en grève |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kippmoment | {n}breakdown torque |
Nenner | {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringendenominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator |